Translatio

Translatio

Le cycle des conférences internationales Translatio se voue à une réflexion scientifique sur l’ensemble des aspects associés au passage d’une langue à l’autre, d’une culture à une autre. Cette réflexion se matérialise tous les quatre ans par une conférence organisée au sein de l’Institut de linguistique appliqué de l’Université de Varsovie durant laquelle des chercheurs du monde entier  présentent l’état de leurs travaux scientifiques, de leurs postulats, de leurs hypothèses et de leurs constatations.

Chaque conférence se focalise sur une thématique large, la Littérature (2009), la Culture (2013), l’Histoire des idées (2017) et offre en moyenne une tribune à une centaine d’intervenants venus du monde entier, entre autres, du Canada, du Niger, des États-Unis d’Amérique, de Chine, de France, de Grande-Bretagne, d’Allemagne, de Russie, de Roumanie, de Grèce, de Biélorussie, d’Ukraine, d’Italie, de Belgique, des Pays-Bas, d’Espagne.
Outre les communications orales, les Actes constituent la somme des connaissances partagées à l’occasion de ces rencontres. Ils en sont le couronnement et permettent à tous de s’approprier les argumentations et les raisonnements qui meuvent la science vers son avenir. Iils ponctuent et mettent en relief les colloques, ils balisent l’avancée de la recherche mais, surtout, ils servent de fondement au prochain cycle. Ils incarnent donc la pensée à laquelle chacun participe ; ils sont notre pensée mise à la disposition de tous.

L’ensemble des communications scientifiques faites lors des différents colloques seront progressivement mises en ligne sous les liens suivants:

Translatio et Littérature (2009):

Translatio et Culture (2013):

Translatio et Histoire des idées (2017):

Autor: Anna Kukułka-Wojtasik